MENU
Visaの相談はココをクリックしてね フジ行政書士事務所へ

登録支援機関の言語対応体制

目次

どこまで外国人に寄り添えているか

登録支援機関の言語対応体制は、外国人労働者が十分に理解できる言語で支援を受けられるようにすることが求められます。具体的には、支援担当者が外国語を話すか、通訳サービスを適切に活用することが必要です。この体制が適切かどうかは、出入国在留管理庁の監査や調査で確認されます。

体制基準
支援担当者が外国語を話す場合、その語学能力を証明するために語学資格の提示や、職務経験の証明が求められることがあります。通訳を活用する場合、通訳者が適切に配置され、必要時に迅速に対応できる体制が必要です。支援計画に基づき、外国語での支援が計画通り実施されているかが基準となります。さらに、外国人労働者が支援を理解していることが重要であり、その確認も行われます。

監査内容
監査は主に以下の内容で行われます。まず、支援計画通りに外国語支援が提供されているかが書類や記録を通じて確認されます。また、外国人労働者への聞き取りやインタビューにより、支援の理解度が評価されます。支援担当者が外国語で対応できるかどうかの実技確認が行われることもあり、通訳者の活用状況も確認されます。監査の結果、不備があれば指導や改善命令が出され、重大な違反があれば登録が取り消される可能性があります。

登録支援機関は、外国人労働者が十分に理解できる言語で支援を受けられる体制を整え、支援計画を確実に実行することが求められます。自ら外国語を話せるスタッフや通訳を適切に配置し、支援の理解度を常に確認することが重要です。また、記録を適切に管理し、定期的な監査に対応できるよう、法令遵守と透明性を維持する体制が理想的です。

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次