MENU
Visaの相談はココをクリックしてね フジ行政書士事務所へ

日本語力に不安がある外国人への支援ノウハウ

特定技能で働く外国人の中には、試験に合格していても実際の会話に不安があるという方が少なくありません。
Even if foreign workers pass the required tests, many still struggle with real-life Japanese communication.

そこでこの記事では、登録支援機関・企業担当者・現場リーダー向けに、日本語に不安がある外国人をどうサポートすべきかを具体的に解説します。
This article offers practical support tips for agencies, employers, and supervisors working with foreign employees who have limited Japanese skills.

目次

前提として知っておくべきこと
What Supporters Should Understand First

  • 試験(JFT-Basic、JLPT N4)は最低限の日常会話レベル
    Tests like JFT-Basic and JLPT N4 cover only basic daily conversation
  • 「聞く・話す」が苦手でも「読む・書く」は得意な人もいる
    Some may read/write better than speak/listen
  • 現場ではスピード・方言・専門語が障害になりやすい
    Speed, dialects, and technical terms often cause confusion

効果的なコミュニケーションの工夫
Effective Communication Strategies

  • 短く、ゆっくり、簡単な言葉で話す
    Speak slowly, simply, and clearly
  • 指示や注意は必ず繰り返す・確認する
    Repeat and confirm instructions
  • 表情やジェスチャーも活用
    Use facial expressions and gestures
  • 「はい」と言っても理解していないことがある
    Saying “yes” doesn’t always mean understanding

やさしい日本語の導入
Using Easy Japanese

「やさしい日本語」は、外国人とのコミュニケーションで有効な方法です。
Easy Japanese is a simplified language strategy for better communication with non-native speakers.

例:
Instead of:ゴミを出すのは「可燃」「不燃」で分けてください
→ やさしい日本語:ゴミは「もえる」「もえない」で分けてください

現場での注意や説明にも応用できます。
This can be applied in safety instructions and workplace guidance.

指導・教育の工夫
Guidance and Training Tips

  • 実物を見せながら教える
    Use real objects in explanations
  • 図やイラストで手順を見せる
    Use visual aids and diagrams
  • OJT時に一文ずつ確認しながら進める
    Check understanding at each step of OJT
  • 何度でも繰り返す前提で教える
    Expect to repeat instructions many times

定着のための信頼関係づくり
Building Trust for Long-Term Retention

  • 小さな成功体験をほめる
    Praise small achievements
  • 言葉だけでなく気持ちも伝える
    Show appreciation with words and attitude
  • 困っていないか、雑談ベースで確認する
    Check in with casual conversations
  • 長期的に一緒に働く姿勢を示す
    Show commitment to long-term cooperation

まとめ
Summary

日本語が不安な外国人にとって、支援者の対応ひとつで「働きやすさ」は大きく変わります。
Supporters’ actions can greatly affect how comfortable foreign workers feel in the workplace.

「伝わらないのが前提」という意識で、丁寧に関わることが大切です。
Assume communication will be difficult, and engage with care and patience.

やさしい日本語と実践的な指導を取り入れて、信頼関係のある現場づくりを目指しましょう。
Use easy Japanese and hands-on training to build a workplace based on mutual trust.

📚 あわせて読みたい/Recommended Articles

👉 公式サイトはここをクリック

👉 LINE公式アカウントはこちら
または、下のQRコードをLINEアプリで読み取ってください。

LINE公式QRコード

この記事が気に入ったら
フォローしてね!

よかったらシェアしてね!
  • URLをコピーしました!
  • URLをコピーしました!

この記事を書いた人

コメント

コメントする

目次