Người Nhật bối rối? Sự khác biệt văn hóa khi làm việc với người nước ngoài
1. はじめに|外国人と働く現場で起こる「違和感」
1. Mở đầu|“Cảm giác khác biệt” khi làm việc cùng người nước ngoài
国際化が進む中で、日本の職場にも多くの外国人が働いています。
Trong bối cảnh toàn cầu hóa, ngày càng nhiều người nước ngoài làm việc tại các công ty Nhật Bản.
一緒に働く中で、日本人が戸惑う場面も少なくありません。
Trong quá trình làm việc cùng nhau, không ít người Nhật cảm thấy bối rối.
2. 日本人が戸惑いやすいポイント
2. Những điểm khiến người Nhật dễ bối rối
■ 時間感覚の違い|Khác biệt về cảm nhận thời gian
日本では「時間を守る」ことが非常に重視されますが、国によっては数分の遅れは問題にならないこともあります。
Ở Nhật, việc đúng giờ rất quan trọng, nhưng ở một số quốc gia khác, việc trễ vài phút lại không bị xem là vấn đề lớn.
■ 自己主張の強さ|Mức độ thể hiện ý kiến
日本では遠慮や空気を読む文化がありますが、外国人は率直に意見を述べることが一般的です。
Người Nhật thường dè dặt và để ý đến không khí xung quanh, trong khi người nước ngoài thường thẳng thắn bày tỏ ý kiến.
■ 宗教・食文化の違い|Khác biệt về tôn giáo và văn hóa ẩm thực
宗教上の理由で特定の食材を避ける人や、礼拝の時間が必要な人もおり、対応に戸惑うケースがあります。
Một số người tránh thực phẩm nhất định hoặc cần thời gian cầu nguyện do lý do tôn giáo, điều này có thể khiến người Nhật lúng túng.
3. 解決のカギは「歩み寄り」
3. Chìa khóa giải quyết là “cùng nhau thấu hiểu”
文化の違いを完全に理解するのは難しくても、「知ろうとする姿勢」が信頼関係を生みます。
Dù không thể hiểu hết sự khác biệt văn hóa, nhưng “thái độ muốn hiểu” sẽ tạo dựng lòng tin.
お互いに話し合い、柔軟に受け入れることが、良い職場づくりにつながります。
Việc trao đổi và linh hoạt chấp nhận lẫn nhau sẽ góp phần tạo nên môi trường làm việc tốt đẹp.
4. まとめ
4. Tổng kết
外国人との仕事には驚きや戸惑いもありますが、視野が広がる貴重な機会でもあります。
Làm việc cùng người nước ngoài có thể gây bối rối, nhưng đó cũng là cơ hội quý báu để mở rộng tầm nhìn.
コメント